حُجة في الترجمة والترجمة الفورية
ضع ثقتك في مترجم ومترجم فوري صادق وموثوق وذو خبرة من خلال الاتصال بي اليوم. امتدادًا من المساعدة في ترجمة المستندات الأكاديمية إلى الترجمة الفورية أثناء الدعاوى القضائية، أنا مزود رائد لحلول الترجمة من العربية إلى الإنجليزية
أحمد الحمدي مترجم معتمد ومترجم فوري تعاقبي (الإنجليزية - العربية) بكالوريوس في اللغة الإنجليزية، الجامعة المستنصرية، دبلوم دراسات عليا في اللسانيات، جامعة لندن، دبلوم في الترجمة الفورية (القانون)، معهد اللغويين القانوني، دبلوم في الترجمة (القانون)، معهد اللغويين القانوني، ماجستير علوم في الترجمة والترجمة الفورية، جامعة هيروت-وات، أدنبره، المملكة المتحدة (عضو معهد اللغويين القانوني ومعهد الترجمة والترجمة الفورية وجمعية المترجمين/ جمعية الكتاب في المملكة المتحدة)
جميع مهام الترجمة التحريرية والفورية مغطاة بتأمين المسؤولية المهنية
أنا على دراية بمسؤولياتي بموجب اللائحة العامة لحماية البيانات ولدي سياسات وإجراءات صارمة لحماية البيانات
معلومات حولي
أنا أحمد الحمدي، مترجم معتمد متخصص في اللغتين الإنجليزية والعربية ومترجم فوري تعاقبي قائم في مانشستر، لانكشاير، المملكة المتحدة، أوفر للزبائن ترجمات معتمدة للوثائق، وترجمات فورية للعروض التقديمية، والدورات التدريبية، ومؤتمرات المحامين، والاجتماعات. أقوم بالترجمة من الإنجليزية إلى العربية وبالعكس، أعمل مع الشركات والمحامين ومراكز التدريب والمحاكم لتأمين السلاسة في التواصل. لدي أكثر من 40 عامًا من الخبرة في مجال الترجمة التحريرية والفورية، أقدمُ خدماتي منذ عام 1985 في المملكة المتحدة، وأواصل في توسيع قاعدة زبائني. مدعومًا بمؤهل شهادة ماجستير العلوم في الترجمة التحريرية والفورية وغيرها من المؤهلات، عملتُ في وزارة الدفاع في بغداد ووزارة الداخلية في الإمارات العربية المتحدة كمترجم ومترجم فوري يعمل بدوام كامل
عرضت شبكة المترجمين في شمال غرب المملكة المتحدة أن دبليو تي أن عرضًا عن حياتي المهنية على مدونتها هذا الأسبوع. ها هو الرابط الالكتروني