Certified Translation Services

Interpreting the Arabic Language

diagonal image

Make me your first choice for specialist translation services. Whether you’re translating documents from Arabic to English or academic certificates from English to Arabic, I am able to provide you with unrivalled translation services. Get in touch with me today to hire my services.

Serving All Industries

Whatever your project, I have the knowledge and skills to assist you. I have masses of experience working in a variety of industries and areas, including subjects listed below.


Do you need translation with an immediate turnaround? If your company has a bundle of documents which need to be deciphered on the spot, you are a solicitors firm requiring an instantaneous translation of a legal document during a court hearing, or a technical training centre with training manuals/hand-outs which need to be quickly explained to trainees, please contact me with details. I am highly experienced in providing immediate sight translations of business, legal and technical documents.

What is sight translation?

Sight translation is a highly skilled process where a document is silently read in the original language, and simultaneously translated out loud into the target language. This method is desirable when the meaning of a written document needs to be conveyed to an audience at short notice.

Certified Translations: Arabic into English and vice-versa

I provide certified translations (Arabic into English, and vice-versa), of personal certificates, such as birth, marriage, divorce, death, baptism, conversion certificates, as well as educational certificates, university degrees, medical internships, traffic court cases, memorandum and articles of associations and many other similar subjects.
My translations are accepted by official bodies, courts, solicitors, notary publics, universities and businesses within the United Kingdom and abroad.
I am a member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI), Chartered Institute of Linguists (CIOL), Society of Authors/Translators Association and the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) in the United Kingdom. The Institute of Translation and Interpreting (ITI) is a member of The International Federation of Translators and Interpreters (FIT). Certified translations bear my seal, stamp and signature and are officially presented.


Clients will initially receive an electronic version of the certified translation followed by the hardcopy posted to the address provided.
I ensure that names of individuals and places are correctly spelt by asking the client to provide the English spelling of their names as written in their passport, and where possible will consult a copy of their passport to double-check all spellings.


Moreover, I organise the official legalisation of the certified translations on behalf of the clients. Please see the legalisation services on my website: https://www.arabictranslatoruk.com/services/legalisation-service


I do my best to provide certified translations to my clients within the shortest possible timescale.
To discuss your needs, don’t hesitate to call or email me.

Please right click image to copy and save leaflet.

Serving All Industries

  • Business

  • Commerce

  • Legal (Immigration, Family Law, Criminal Law and Children’s Rights)

  • Personal and academic certificates

  • Semi-Technical

  • Educational Books

  • Academic Books

  • Immigration

  • Security

  • Healthcare

  • Food and Drink

  • Cosmetics

  • Information

  • Systems

  • Crime and Fraud Detection Systems

  • Health Information Systems

  • Military

  • Defence

  • Export and Import Documents

  • Marketing

  • Market Research

  • Semi-Medical

  • Pharmaceutical

  • Certificates of Origin

  • Invoices

  • Housing

  • Policing

  • Traffic

  • Road Safety

  • Crime Prevention

  • Criminal Investigation

  • Curriculum Vitae

  • Recruitment

  • Literature

  • Poetry

  • Novels

  • Children’s Books

  • Linguistics

  • Stylistics

  • Cognitive Psychology

  • Memorandum and Articles of Association

  • Transcription (Recorded Presentations, Training Sessions, Academic Lectures, Telephone Calls)




Get in Touch